Friday, January 31, 2014

یو څو خوندوری ټوکی.


جينئ هلك ته!
جانو زه نن ڈيڈى تاسره په موٹرسائكل اوليدم،

هلك: اوهو دا خو ڈير بد اوشو، سه يى اوويل درته؟

جينئ: بس هغه سه اوشو چي د سه نه يريدم،
د بس كرايه يى رانه واپس واغشته،
تاته خو پته ده زما ڈيڈى ڈير سخت سڑي دي
.

؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛

وا یی یوه ورځ رومی،الو او شین مرچکې سره په لاری روان وو نا څاپه الو او رومی سره په څه خبره په جنګ شول ،رومی الو په لغته وواهه او ورته په خندا شو چه څنګه می خړ پړ را واړولی، الو جګ شو او رومی یی په څپیړه وواهه او ورته په خندا شو چه څنګه می سور پور را وا ړولی ،مرچکې ورته په خندا شو چه تاسی خو سم جنګ نه کوی خو زه مو د خندا نه تک شین کړم



؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛ګ
یوه سړي د لمړي ځل لپاره روژه نیولې وه نو یوه چا ورته ویلي وو چې په روژه ماتي کې چې هره دعا وکړې نو خدای یې قبلوي---کله چې ماښام 
شوی نو خدای ته یې دعا کړې چې یا خدایه سباته اختر کړې

؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛
استاذ : پہ دونیا کی ہر یو انسان وڑوکے دے او کہ لوی ٹول یو برابر دی.

شاگرد : تاسو ھم یئ.

استاذ : او

شاگرد: نو اوستاذجی رازی چی نن پہ یوزے گولی ڈنڈہ اوکڑو.

؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛
يو جينئ لامبل نو چا د كور دروازه اوڈبوله،
جينئ اواز وركو سوك يي؟
اواز راغي گجر يم پے واخله
جينئ زر كپڑي واغوستي او پے يى راواغستل او بيا لامبلو له ورغله خو دازل بيا دهوبى ور اوڈبو جينئ بيا جامي واغوستي او دهوبى نه يى وينزلي شوي كپڑي راواغشتي خو چي لامبلو له ورغي نو بيا دروازه اوڈبيده،

جينئ! سوك يي؟
اواز راغي طوطى گل يم ستاسو گاونڈى هغه په سترگو چي ڑوند ووم،

جينئ زڑه كي ويل داخو ڑوند دي سه به كپڑي بيا اوباسم دغه شان ورغله طوطى گل رادننه شو لاس كي ورسره د مٹهايئ ڈبي وو،

جينئ ورته ويل!
دا مٹهايى دي كومه خوشالئ كي راوڑه؟

طوطى گل ورته ويل زما د سترگو اپريشن كامياب شو دي خوشالئ كي مٹهايى راوڑه
زه اوس هر سه ليدي شم
.

؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛
زما دوہ ملگری . ایس پی طوطی گل او . ایس ایس پی قل قلا خان پہ چیک پوسٹ باندی ولاڑ وو
چیکینگ ئ کولو
د یو مشکوک گاڈی تلاشی ئ کولا
د گاڈی نہ پری دھشت گردو ھینڈ گرنیٹ راگوزار کڑو او اوتختیدل

ٹول سپاھیان پہ زمکہ سملاستل

د نورو چیک پوسٹونو نہ نفری راغلہ
مکمل خاموشی وہ

بم ڈسپوزل والا راغلو

ایس پی قل قلا خان پہ لاؤڈ سپیکر اعلانونہ کول

ڈیر خلق جمع شوے وو

قل قلا خان بار بار خلق د راتلو نہ منع کول

ماتہ فون اوشو زہ ھم لاڑم

د شپی تیارہ وہ

ما د ٹارج پہ رنڑا جائزہ واخستہ او غلے غلے د ھینڈ گرنیٹ خواہ لہ ورنزدے شوم

او کلیمہ می اوئیلہ

ھینڈ گرنیٹ تہ می لاس کو
ٹول خلق زما پہ تماشہ وو
او زما بھادرئ تہ ئ سلوٹونہ کول

خو ھغہ وخت زہ ڈیر حیران شوم
کلہ چی ما ھیڈ گرنیڈ پہ لاس کی را اوچت کڑو نو ھغہ
_
_
_
_
_
_

_

ٹیپر وو طلاق مال

؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛

يو هلك د رشتي د پاره د جينئ كتو له تلي وو، د هلك او او جينئ مور پلار ويل،
دواڑه يوازي پريگدے چى يو بل سره خبري اوكى او يو بل اوپيژنى،

هلك له متيازى ورغلى وى خو زان يى ٹينگ كڑى وو او جينے سره يى د نوي جوند باره كي خبري كولي، او د حسن تعريفونه يى كول،

هلك متيازي نوري نه شوي ٹينگولي نو جينئ ته يى غلي شان ويل!

لگ د متيازو زے خو راته اوخايه،

جينئ مسكئ او ورته يى ويل!
,
,
,
,
,
,
,
اول ته اوخايه نو

؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛
طوطی گل گاونڈی تہ آواز کڑو یو کٹ خو راکہ
گاونڈی ورتہ اوئ کٹ نشتہ دوہ کٹونہ دی پہ یو کی زہ او زما نیکہ سملی
او پہ بل کی می خزہ او نیا سملی

طوطی گل ورتہ وئیل بس بس یار کٹ مہ راکوہ
_
_
_

_
خو لگ سم سم سملئی

؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛
ل قلا خان د کوٹے پہ سر پہ منگی کی غول اوکڑل چی منگے ؤ راگوزار کو نو د یو سڑی سر پری اولگیدو او مڑ شو
خلقو د قل قلا خان نہ تپوس اوکو چی دا پہ سہ مڑ شو

قل قلا خان ورتہ وئیل پہ دے باندی د غولو تندر راپریوتے دے

؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛
ڈاکٹر: مریض تہ فکر مہ کوہ زما دواییئ خوڑو سرہ بہ تاتہ دا نورے دوایئ خوڑو ضرورت نہ رازے. دا اخیری دوایی اوگنڑۂ.

مریض : ڈاکٹر صاحب ما معاف کہ زہ ژوندے اوسیدل غواڑم.

؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛
ﯾﻮ ﮐﻨﺠﻮﺱ ﺳړﯼ ﭘﻪ ﮊﻣﯽ ﮐﯥ ﭘﻪ ﺳړﻭ
ﺍﻭﺑﻮ ﻟﻤﺒﯿﺪﻩ ﺑﻞ ﭼﺎ ځﻨﯥ ﻭﭘﻮښﺘﻞ ﭼﯥ ﺩﺍ
څﻪ ﮐﻮﯤ ؟ ﮐﻨﺠﻮﺱ ﺳړﯼ ﻭﻭﯾﻞ : ﺯﻩ
ﻏﻮﺍړﻡ ﻧﺎﺭﻭﻍ ﺷﻢ ، ځﮑﻪ ﭼﯥ ﯾﻮ ﭘﺎﮐټ
ﭘﻨﺴﯿﻠﯿﻦ ﻟﺮﻡ ﭼﯥ ﻧﯿټﻪ ﯾﯽ ﭘﻪ ﺧﺘﻤﯿﺪﻭ ﺩﻩ .

؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛
طوطی گل : یو تورہ جنیئ اولیدہ چی سپینی کپڑی ی اچیلی وی.

نو طوطی گل ورتہ وی چی ماشا۶اللۂ داسی خکاری لاکہ چی دا چونی پہ ڈرم کارغہ ناست وی.

؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛
د قل قلا خان خزہ مڑہ وہ طوطی گل ترینہ تپوس اوکڑو چی دا ولی سہ بیمارہ وہ چی مڑہ شوہ

قل قلاخان ورتہ اوئیل چی پہ ڈیلیوری کیس کی مڑہ شوہ

طوطی گل وئیل دا ڈیرہ خطر ناکہ بیماری دہ پروسکال زما نیکہ ھم پہ دی بیمارئ مڑ وو

؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛
د قل قلا خان خزہ بیمارہ وہ ڈاکٹر لہ ئ بوتلہ ڈاکٹر ورلہ دوائیانی ورکڑی او دا ئ ور تہ اوئیل چی قل قلا خان صیب ستا خزہ چی کلہ ھم سہ خوری نو وڑومبے زما نہ تپوس کوہ ھسی نہ چی بد پرھیزی اوکڑی او د خزی نہ محرومہ نہ شے

سہ ورزی پس ئ کور کی کدو پوخ کڑے وو خزی قل قلا خان تہ اوئیل لاڑ شہ او د ڈاکٹر نہ تپوس اوکہ چی زما خزی لہ کدو خہ دے کنہ
قل قلا خان پہ منڈہ ڈاکٹر لہ لاڑو او ورتہ ئ اوئیل :
_
_
_
_
_
_
_

کدو صیب : زما خزی لہ ڈاکٹر خہ دے کنہ

ڈاکٹر بیھوش او قل قلا خاف مد ھوش

؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛
يو جهاز كي ده سفر په دوران كي ليونو زان سره فوٹبال هم روڑي وو _
كله چي جهاز بره لاڑو نو دي ليونو په جهاز كي فوٹبال شروع كڑو _
او جهاز په ڑكيدو شو
_
په هغي جهاز كي يو سيدها ساده ليوني هم ناست وو _
اير هوسٹس دي ليوني ته ويل په ارام سره كينے گيني جهاز به تباه شي _
يوه گهينٹه پس په جهاز كي مكمل خاموشي شوه _
اير هوسٹس چي راغله نو ٹول جهاز خالي وو _
اير هوسٹس ده دي سيدها ساده ليوني نه تپوس اوكڑو چي هغه نور ليوني مسافر سه شول _
دي ليوني ورته ويل
چي ما هغوي ته ويل چي بهر لاڑ شے او فوٹبال كوے _
او هغوي لاڑل

$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$

No comments:

Post a Comment

Translate